五つ星をつけていて文句を言うのも何なんですが…動作には何の問題も無いです。月の満ち欠けの表現の日本語は難しいですね。半月と満月の間を指すgibbousに相当する一般的な日本語は有りません。waxing gibbous のような語を翻訳エンジンによる翻訳のようなとても奇妙な表現になっているのが残念です。
Fさん about Planets, v3.3